「彼は歯を見せた」 |
投稿:院長 |
昨夜は、英会話レッスンがありました。 前回のブログで動物の歯のことを書きましたが、それにつながる面白いイディオムを習いました。 "He showed his teeth." 直訳は「彼は歯を見せた」ですが、意味は「彼は怒った」となります。 犬などが怒ると、歯をむき出しにして唸りますよね。あの姿から来た表現です。 なるほど。 明日からは、ウチの患者さんに間違っても「歯を見せてください」とは言えません! オマケ。 「甘いものが大好き」は、 "He has a sweet tooth." (甘い歯をしている) と言うそうです。 ネイティブスピーカーからは、やはり学ぶことが多いです。 |
2015年3月13日(金) |
<< 動物の歯 2015.2.27 |
口腔がん講習会に出てきました。 >> 2015.3.20 |
はじめのページに戻る |